PC周辺機器 翻訳者の超バックアップソリューション、Synology DS218Play開梱 翻訳者が重宝するバックアップソリューションDS218play。いつでも、どこからでも、ファイルにアクセスが可能。場所を選ばない在宅ワークユーザーに最適なバックアップソリューションだ。 2020.01.27 PC周辺機器レビュー
翻訳 フリーランス翻訳者のブランディング構築 駆け出しのフリーランス翻訳者の課題はブランディング構築だろう。実績の少なさや知名度の低さから、それが困難なことは多い。この記事では、簡単に始めれ、効果の高いヒントを提供する。 2020.01.26 翻訳
翻訳 翻訳者の命、データを死守せよ バックアップには外付けドライブ?いやいや、そんなバックアップでは不足。外付けドライブは壊れたら、そこで試合終了だ。もっとバックアップを強化しよう。 2020.01.24 翻訳
モバイルデバイス MacBook Pro 16を手に入れた! モバイルワークステーションMacBookPro 16。デスクトップとしても使うためのアイテム、保護アイテムとともに紹介。 2020.01.23 モバイルデバイスレビュー
翻訳 駆け出し翻訳者にありがちな失敗と対策 駆け出しの翻訳者がよくはまる失敗がある。それをあらかじめ知っておき、準備しておくことで再起不能になるような事態を避けることができる。 2020.01.22 翻訳
海外ニュース 遅刻の理由はググった画像で 誰にだって遅刻の理由でウソをついたことくらいあるだろう。昔なら、できることは電話することだけ。証拠なんて用意できなかったハズだ。しかし、現代では、そのテクノロジーの進歩によって信ぴょう性(?)を持たせることができる、のかもしれない...。... 2020.01.18 海外ニュース
翻訳 フリーランスリンギストが受けるハラスメント フリーランス翻訳者にだってハラスメントはあるが、あまり問題視されていない。これを読んで意識が高まってくれればいいと思う。 2020.01.17 翻訳随筆
海外ニュース なんじゃこりゃあ!オンライン注文でのハプニング オンラインショップでの出来事。安価で気に入った商品を注文してみると、意外なものが届いた!?Twitter投稿より。 2020.01.16 海外ニュース
翻訳 ※閲覧注意:翻訳者の一日(Aidenバージョン) フリーランス翻訳者だから自由で楽?とんでもない。ネットには、そういう自分に酔ったような記事が多いが、実際はそんなに優雅じゃない! 2020.01.14 翻訳随筆